Las aplastantes victorias del té verde en los años 70 - Capítulo 163
- Casa
- Todos los Mangas
- Las aplastantes victorias del té verde en los años 70
- Capítulo 163 - One hundred and sixty-three cups of green tea in one
Xiao Jia Ming, who had stepped back three steps in a row:? ? ?
Wen Rugui flew over and hugged her hard, as if to embed her in her body.
Although Tong Xuelu didn’t know what was going on, she could feel the warmth and trembling.
Se abrazó a sí mismo con fuerza, his son and his arms were trembling, and he held his arms as cold as water.
Tong Xuelu dropped her hand bag and hugged him: “Estoy aquí.”
It’s that simple four-character, like a pill, calming the trembling son slowly.
la diferencia de temperatura en la noche es grande.
She left without abandoning herself.
Wen Rugui felt his own dirty beating again, the blood flowed again, and his body temperature gradually returned.
“Don’t leave me anymore.”
Wen Rugui’s face was buried between her neck.
Tong Xuelu felt a dampness coming from the area of her neck, and she trembled: “Okey, Nunca te dejaré otra vez.”
Wen Rugui stretched out his hand to hug her up, and then walked straight out of the sea with long legs.
Xiao Jia Ming:?
Tong Yan dijo:? ?
Wen Jinran:? ? ?
Cuñado, padre, are we still here?
Wen Rugui could not see anyone else, and forgot his beloved daughter and son, took Tong Xuelu in a car, and then went straight to the hotel.
As soon as he went to the hotel, Wen Rugui kissed her hard, and then tore off her clothes vigorously.
With a fierceness that has never been before, take her cruelly.
The air conditioner was not turned on at the front of the room, and the two of them were entangled with each other and sweated.
When reaching the harmony of life, Wen Rugui hugged her tightly: “Sin Ti, I would not be Wen Rugui.”
When he was seriously ill, she was the one who pulled him from the abyss.
Desde entonces, his life is hers.
Tong Xuelu felt the trembling from him, and deeply kissed his throat: “Déjalo ir, I will always be with you.”
She will always accompany him, straightening their hair.
When they are all old, they sit together by the fire and read a book, chasing the light of the past together.
She will always accompany him to the end of life.
siempre.
Muchos años después, when Wen Jinran became the first female science in China to win the Nobel Prize in Physics.
She stood on the podium in the Stockholm City Hall. She did not say how excited she was to win the prize, nor did she say the hardships along the way. She said about her parents.
ella dice–
“En mi vida, my parents have influenced me the most. Their feelings moved me and gave me endless courage. They used their lives to interpret the most beautiful poems in the Book of Songs: life and prosperity, Talk to Zicheng. Hold your hand and grow old with Zi.”
“My father loves me and my brother very much. De una sola vez, I thought I was my father’s most beloved baby, a little padded jacket. Later I learned that compared to my mother, I was just a single dog eating dog food.”
The humorous words made the people under the podium laugh.
In a villa in remote China.
Wen Rugui came out of the kitchen with a bowl of bird’s nest: “Drink it while it’s hot.”
Tong Xuelu looked at the TV: “Drink after watching the live broadcast of dyeing.”
Wen Rugui sat down next to her, took a spoonful of bird’s nest and said, “I’ll feed you.”
“es bueno.”
Cuando seas viejo, you are the treasure of my palm.